FROM "PANI I CASA" TO "SCACCIA": GENESIS OF A SICILIAN PIZZA
FROM "PANI I CASA" TO "SCACCIA": GENESIS OF A SICILIAN PIZZA
Photo Source: Dario De Marco
U pani i casa

I have vivid childhood memories in which we "went down" to Sicily, in Pachino, to spend the long summer holidays with my grandparents, during which I had the pleasure of attending one of those social rituals with an ancient flavor several times, handed down for who knows how many generations, common to most Sicilian rural families: the preparation of pani i casa.
Until the end of the 1980s, at my grandparents' house, with the help of my mother first and my uncle then, the pani i casa was made weekly, then much more rarely, up to the almost complete abandonment of the habit (probably due to the spread of bakeries more and more close at hand or, simply, to the evolution of different ways of life). In my grandmother's story there is the nostalgic tone of the ancient, of the flavors of the past which, by dogmatic definition, were better than those of today... My mother, on the other hand, remembers more the morning fatigue she was forced to on that fixed day of the week, before going to school.
The day before the preparation of the bread, my grandmother Angelina sent my mother to Aunt Turina to get a piece of cruscenti/criscenti (strictly preserved with a cabbage leaf...), which took the name of lavitinedda and which would be used to prepare a sort of pre-dough in the evening (also called cruscenti/criscenti). The next day my grandmother placed in the maidda (a large wooden container) several kilos of durum wheat flour (probably Russello, the most common wheat variety in the area and that my grandparents themselves cultivated), cirnita col crivu (ie sieved). Made a bowl in the flour, he melted the cruscenti/criscenti (ie the pre-dough prepared the previous evening), with warm water and a little salt, kneading by hand until the dough had reached the right consistency to be scaniatu on sbria.

scaccia-buzzonaglia-tonno-capperi.jpg
Scaniare

The sbria is a malaxer, considered a sort of ancient manual planetary... On the sbria is anchored, by means of a pin, a wooden board, the sbriuni, which functions (borrowing a concept from physics) as a second-order lever. At the base of sbria, in front of the anchoring system of the sbriuni, there is a sort of seat, on which I remember that my grandmother sat astride, turning and vigorously bending the dough in rhythm with the movements of the sbriuni, maneuvered by the scaniaturi on duty. The sbriuni therefore serves to compress the central part of the dough cyclically, effectively dividing it into two parts. This scaniatura did not last more than twenty minutes (due to exhaustion...) The dough was then left to rest for a couple of hours, not before having engraved a cross on it with an explicit superstitious-religious reference, covered with a clean cloth and a blanket to accelerate its leavening. Finally the loaves of bread were modeled and the oven was lit, with branches and toppi (logs) of vines, for their cooking.
The scaniatura is a bread-making technique that has its roots at least in the nineteenth century. A type of hard dough bread was obtained, with a small and compact alveolation, low hydration in order to favor its shelf life (since it is less subject to mold): that bread had to last a week...
Many bakeries in Pachino and in the towns of Syracuse and Ragusa still offer u pani i casa even if certainly (and rightly ...) mixed with electric planetary machines and "bastardized", if nothing else, by portions of soft wheat flour. I remember that as a child, when I was in Pachino, I had breakfast several times with pieces of breads in the house drawn, as if they were biscuits, in milk, probably "started" by my grandparents or by my father. it was its flexibility and centrality in the diet of Sicilian families of the past.

scaccia-messinese.jpg
The lexical gift

The simple preparation of pani i casa brings with it a rich terminology that draws on different cultural contaminations (the history of Sicily is very troubled...)

Maìdda refers to the wooden container used to knead the flour, known in the rest of most of the Italian peninsula with the term madìa. The Italian madìa comes from the Latin magida, which means tray. The Sicilian maìdda instead originates from the Arabic màida, which can be translated as table (for table).

The Latin derivation, in particular from the present participle of growing, of the Sicilian lemma cruscenti/criscenti is evident, designated to indicate the "mother yeast (or dough)" which, making leavening the dough, it makes it "grow". Also lavitinèdda, derives from the Latin, from the supine to remove, and this also serves to "pull up" the dough, to "lift it".

The crìvu, from the Latin cribum, is a sieve used to make flour. Cìrniri, from the Latin cernere (to separate, to divide), means precisely to sift.

Latin is probably also the origin of scaniare, precisely to be scanned, which in the meaning of raising, elevating, recalls the main purpose of scanning, that is to incorporate air into the dough by making it increase in volume.

sbriuni and sbria most likely derive from the French briser, which in turn derives from the vulgar Latin brisiare , which means to break, to break. The action of the sbriuni actually divides the dough in two, almost "breaking" it. In fact, the Italian term crumb also derives from brisiare. It is no coincidence that the typical transalpine shortcrust pastry brisèe is characterized by extreme friability (brièe is the past participle of the French briser).

Pizza? Drive away! My grandparents started talking about pizza only when, even in the extreme Italian latitudes, the first pizzerias spread. To perform the function of the famous Neapolitan dish, in this south-eastern corner of Sicily, were the caicchi, the vota vota, the 'mpanati, the scacce. The dough was essentially the same as the home bread, with at most small variations in hydration (strictly by eye ...) Vota vota and caicchi are a kind of trousers: the difference between the two, my grandmother explains to me, is that the first the disc of dough is seasoned (just like a pizza) and votes (turns on itself) three times. Instead the caicco closes just like a calzone, in a crescent shape, sealing it with a small flap of dough along the edge, the rieficu. The traditional dressing of vota vota is parsley, tomato and potatoes; the caicco, more consistent, is seasoned with onion, potatoes and sausage. Then it is obvious that each family has its very own version and variation on the theme.

scaccia-messinese.jpg
Pizza? Drive away! My grandparents started talking about pizza only when, even in the extreme Italian latitudes, the first pizzerias spread. To perform the function of the famous Neapolitan dish, in this south-eastern corner of Sicily, were the caicchi, the vota vota, the 'mpanati, the scacce. The dough was essentially the same as the home bread, with at most small variations in hydration (strictly by eye ...) Vota vota and caicchi are a kind of trousers: the difference between the two, my grandmother explains to me, is that the first the disc of dough is seasoned (just like a pizza) and votes (turns on itself) three times. Instead the caicco closes just like a calzone, in a crescent shape, sealing it with a small flap of dough along the edge, the rieficu. The traditional dressing of vota vota is parsley, tomato and potatoes; the caicco, more consistent, is seasoned with onion, potatoes and sausage. Then it is obvious that each family has its very own version and variation on the theme.
The etymology of vota vota is quite clear, from the vulgar Latin voltare. The identification of the origin of the term caicco is much more difficult. Today the caicco, a typical Turkish boat, is widely believed to derive from the goleta (schooner) of the Venetian navy which, in turn, derives from the French goélette. Etymologically, this leads to the Celtic goéland and the Breton gwelan, which means, in both cases, seagull (probably referring to the agility with which the bird swirls flush with 'water). The crescent shape of the Pachinese caicco actually recalls a boat and it is also probable that the name derives from an Arabic form (like many other Sicilian terms), only the Arabs dominated Sicily from 827 to 1091 and the schooners began to spread only between 1600 and 1700. It is true that the Saracen pirate raids continued in the following centuries, but it is unlikely that their cultural influence was such as to make the Sicilians decide ( the Pachinesi did not yet exist) to call a culinary product with the name of the boats through which they came to raid the coasts. If the homonymy of the "modern" Turkish boat did not lead us astray, the gulet may actually have been a type of medieval Arab boat , common in the era of 'Emirate of Sicily. However the caicco as a dish is present only in Pachino: in the neighboring municipalities similar preparations are called in another way (for example in the Ragusa area, which has most influenced the typical Pachinese cuisine, they are called scacce and buccateddi). What if the term caicco was of Maltese origin? Pachino was co-founded in 1760 by about thirty Maltese family groups, invited to populate the nascent country by Ferdinand I, still speaking a direct derivation of the extinct Sicilian-Arabic language. This would explain why in Noto, Avola, Rosolini, Ispica or Modica the caicchi are not called caicchi...
And the term rieficu? It probably derives from from the Latin refigere which also has the meaning of rebuilding, completing, restoring. The rieficu in fact completes the preparation of the caicchi, sealing the dough.

'mpanati (breaded) are a focaccia common to almost all of Sicily, which in Pachino I saw seasoned with cod and onion, cauliflower and sausage, ricotta and onion, even with pasta (especially lolli, which I will certainly tell you about in another post), especially during the Christmas period. It is certainly a legacy of the Spaniards (empanadas…)

A quick mention should be made for the Easter (but not necessarily) cassateddi, small cakes filled with ricotta, a poor and reduced version of the more famous cassata (also of Arabic origin, from quas'at, the lemma indicating the container in which it was prepared). And finally, here we are with the scaccia, the Pachinese pizza. Of uncertain etymology, it recalls the Italian schiacciare, like schiacciate (dishes different from each other but widespread throughout Italy), therefore a common origin from vulgar Latin coactiare/coactare. It tends to have a slightly higher hydration mixture than that of pani i casa, especially the scaccia muddiata (from the Latin madida, which means impregnated, soaked, soaked), the dough of which remains moist due to the gradual addition of water and oil on the surface (like a salamoia in Genoese focaccia). The traditional dressing is basically simple: tomato sauce, garlic, anchovies and oregano. A variation on the theme involves the addition of grated pecorino or caciocavallo cheese. If without sauce, it is called scacciuni. In particular, the muddiata version is reminiscent of a lower Palermitan sfincione.

At Agricamping Sophia we tried to recover the tradition of Pachinese scaccia, revisiting the original procedure in the light of what we studied and were able to experiment on leavened products at the time where those who want to learn have all the tools to be able to grant themselves much more than (to stay on the subject...) a smattering. In the wake of the muddiata version, we pushed a bit on the hydration of the dough and integrated fold cycles during rising, considerably increasing the times. We have kept a fair percentage of whole Sicilian semolina to wink at the rustic flavor of the past. We season only with local agricultural and artisanal products that tell our corner of Sicily. And,
Text Source: Antonino Rampulla
ARCHIVE NEWS
IF I REACH YOU ON FOOT, HOW DO I GET AROUND? IF I REACH YOU ON FOOT, HOW DO I GET AROUND?
The Municipality of Noto is the fourth largest municipality in Italy. Due to its ancient heritage, it preserves a territory of 555 square km for just under 25,000 inhabitants. Just out of statistical curiosity, we note that the Municipality of Noto has a population density of 45 inhabitants per square kilometre, therefore well below the Italian average (196 inhabitants per square kilometre) and the European average (115 inhabitants per square kilometre). And again out of the same curiosity, we also note how the Italian municipalities with a similar territorial extension all have a significantly greater number of inhabitants. Marzamemi, the now sought-after touristy seaside village close to Pachino, finds itself administratively split between the Municipality of Noto and the Municipality of Pachino. Some homes find themselves having rooms in the Municipality of Noto, others in the...
WHAT IS THE USE OF AN ERASMUS? WHAT IS THE USE OF AN ERASMUS?
For the period 2021/2027, read on the institutional website< /a>, the European Union has allocated more than 28 billion euros for the "Erasmus Plus" program, i.e. financing comparable to the annual financial maneuver of the Italian State, thus doubling the funds allocated for the previous seven-year period. It is clearly an indication of the importance that the European Union gives to it. Why is the "Erasmus Plus" program considered so important? How it works An organization X accredited in a given European country proposes a project to the reference national agency, which has the task of examining it to possibly give its approval and assign it therefore the expected financial coverage. This project is communicated to the European partner associations who have the responsibility of regulating the applications of aspiring participants. M.U.S.I.C.A - Music Uniting Soulmates In...
IDIOT TOURIST TAX IDIOT TOURIST TAX
While there is talk of reducing the tax wedge and aid to companies as an incentive for job creation, the local political scarcity decides against the trend to increase the rates of the tourist tax. We should roll out a perpetual red carpet to the tourist who comes to spend money to sleep, eat, visit museums, crowd the bathing establishments, because (one really has to be intellectually gifted not to understand this…) if businesses survive, not only can they easily pay already expensive IMU, TARI and various surtaxes but, consequently, they can pay their employees so that they themselves pay their mites...But no! Tourist, do you want to come and visit what pertains to our municipal area? Then we punish you! Here's a nice tax (in our case) of 2 euros and 50 cents per night (for a maximum of 6 nights) if you are over the age of 14 and do not belong to any of the exceptions provided...
HOW YOU REFURBISH THE MUNICIPAL BUDGET AT THE EXPENSE OF TOURISTS. ONLY THAT BY LAW IT CANNOT BE DONE… HOW YOU REFURBISH THE MUNICIPAL BUDGET AT THE EXPENSE OF TOURISTS. ONLY THAT BY LAW IT CANNOT BE DONE…
Since 24 November 2022, the Municipality of Noto has seen fit to "remodulate" the tourist tax to restore the municipal budget. From a range that until last summer ranged from €1 to €2 for a maximum of 4 consecutive nights, the City Council, through Resolution No. 57 of 11/24/2022, was "forced" to increase it from 2, €5 to €5 for a maximum of 6 nights. Proportionate and gradual? Obviously the problem does not arise for those who are willing to pay 200 or 300 euros a night in the center of Noto or for the VIP on duty. However, for a couple of students who pay 20 euros to stay in a tent in July, an extra 5 euros represents 25% of the amount, as well as for a family with two children over 14 who, in the same period, as far as regards, you would realistically pay €39 for the overnight stay and €10 for the tourist tax. Do they seem few to you? At the turn of August, in the...
CHRONICLE OF THE CLEANING OF MARZAMEMI BEACH AND LETTER TO AN IDIOT CHRONICLE OF THE CLEANING OF MARZAMEMI BEACH AND LETTER TO AN IDIOT
On May 17, 2022, the students of the Erasmus "Think Green" project, organized by the association "Attiva-Mente" of Modica, together with the boys of "The Tree of Life" of Pachino, met to clean up the beach of Marzamemi, in the Spinazza district, collecting everything that does not exactly fall into the categories of shells, sand or algae.Armed with bags and gloves, they then beat every square meter of public beach, filling numerous bags with all kinds of waste (it seems evident that bathers have erroneous beliefs about the biodegradable properties of glass and plastic). Gaetano and I, as companions, crashed into the pleasant collection activity and, between a broken sink pipe and an empty bottle of discount beer, from time to time we took the opportunity to take some photos (him) and enjoy ourselves in strokes in a more than free style among the waves of the sea (me).Everything seemed...
THE SENSE OF OTHERS - REFLECTIONS ON AN ERASMUS THE SENSE OF OTHERS - REFLECTIONS ON AN ERASMUS
In 1994 Anthropologist Marc Augé published one of his most important and influential literary works: "The sense of others. Current anthropology". Close to the philosophical thought for which "the identification of oneself occurs only in the relationship with otherness", he wrote about how the attempt to understand the Cultural Other was a reflection of the search for one's own cultural identity.In a world that travels swiftly towards supranational political structures, I found I have much less in common with my neighbor than with a Romanian girl or a Georgian boy... In the years when nationalisms are sadly making a comeback, we can still really talk seriously national identity? In other words, are we really sure that the average 20-year-old Russian cares about Putin's "sense" of national identity? This is a purely theoretical discourse, considering the regime's propaganda.I have...
ONLY PROPAGANDA? REFLECTIONS ON AN INVASION ONLY PROPAGANDA? REFLECTIONS ON AN INVASION
I write this third post on the war in Ukraine as a pretext for my personal need to investigate, to understand an event after which the world will certainly be, in one way or another, radically different. The difficulty, ever since concrete winds of war began to blow last year, has been trying to intercept the most "objective" information possible. The metaphor is the recent Bucha massacre : not only do the Russians deny that their armed forces are responsible but even claim that it is all Ukrainian (and Western) hype to discredit them. Putin's "special operation" would have been triggered at the request of the Russian speakers of the Donbass, with respect to whom Kiev, since 2014, would have even planned a genocide: at this point I would rather tend to believe the OSCE observers, of whom I have already written in a previous post, whose narrative is substantially different. If we wanted...
FROM THE ATTRACTIVE OF NATO TO THE ALLEGED GENOCIDE IN THE DONBASS FROM THE ATTRACTIVE OF NATO TO THE ALLEGED GENOCIDE IN THE DONBASS
This "post" is the result of my personal need to better understand the flood of information and opinions that are investing us in these days on the conflict between Russia and Ukraine. In particular, I tried to understand if the expansion of NATO is really the main engine of Putin's actions, if it is right to force Ukraine to a possible future as a buffer state and if there really has been a genocide of Ukrainian citizens in the Donbass of Russian ethnicity. BORN BETWEEN LIGHT AND SHADOWS NATO was formed shortly after the end of the Second World War, with an implicit anti-Soviet function: the isolation of West Berlin in 1948 by the Red Army, which forced the Western powers to organize an airlift to supply it, was the decisive fact at the birth of the North Atlantic Alliance. In the text of the Treaty there is however a constant self-subordination to the United Nations (of which,...